LOGIN
REGISTRACIJA
Zaboravili ste lozinku?
Jezik mladih

Znate li što znače ovi pojmovi koje koristi generacija Z?

Većina izraza nastala je primarno korištenjem društvenih mreža koje mladi najviše koriste za komunikaciju danas.

Većina izraza nastala je primarno korištenjem društvenih mreža koje mladi najviše koriste za komunikaciju danas.

Vjerojatno ste čuli žargon današnje mlade generacije, poput ima rizz ili isijava BDE, a da pojma niste imali što znači? Ako ste rođeni ranih devedesetih (ili još ranije), znači da ste dovoljno stari i da ćete teško pohvatati sve pojmove generacije Z.

Žargon koji mladi danas koriste svaki dan može nam biti neshvatljiv, ali te riječi zapravo imaju značenje. Neke izraze možda znamo, a neke možemo razumjeti iz konteksta razgovora.


Dio slenga stvoren je od prethodnih generacija, dok su druge, nove riječi nastale primarno korištenjem društvenih mreža koje mladi najviše koriste za komunikaciju danas. Neke od ovih riječi izmišljene su, skraćene ili izgovorene kao akronimi.

Sastavili smo popis popularnih izraza generacije Z kako bismo vam pomogli bolje ih razumjeti.
 

Addy – skraćenica za adresu.

„Srest ću te tamo, samo mi pošalji addy.”

 

Bae – dečko ili djevojka.

„Čekaj, bae me zove.”

 

Bussin – nešto stvarno dobro.

Biraju li studenti fakultete prema osobnim preferencijama ili potrebama tržišta rada?


„Ovaj burrito je bussin! Definitivno se vraćam ovdje.”

 

Cash – super ili cool.

„Ovaj novi film je tako cash!”

 

Cringe – osjećaj nelagode i neugode.

„Gledati Anu kako pokušava razgovarati s Markom bilo je tako cringe.”

 

Delulu – skraćenica za eng. delusional. Netko tko ima nerealna ili iracionalna uvjerenja i odvojen je od stvarnosti.

„Njegove delulu teorije su zabavne, ali daleko od istine.”

 

Fugly – j***** ružan, ili izuzetno ružan.

„Ne mogu vjerovati da sam to nosila! Tako je fugly.”

 

Ghost – prekid komunikacije s nekim bez objašnjenja.

„Izlazili smo, a onda me je ghostao.”

 

Hollywood – negativna promjena ponašanja kod osobe koja postigne uspjeh i gleda svisoka na svoj prošli život.

Kako u odnosu na naše EURO protivnike stojimo u „utakmici” ulaganja u obrazovanje i (ne)zaposlenost mladih?


„Nakon što je Maja upala u tim, postala je baš Hollywood.”

 

Ick – osjećaj gađenja prema nekome ili nečemu.

„Jesi li vidio koliko je bio ick prema svom malom bratu?”

 

IRL – skraćenica za u stvarnom životu. Koristi se za razlikovanje između online i offline interakcija.

„Ima puno online prijatelja, ali nikad ih nije upoznao IRL.”

 

Noob – netko tko je neiskusan ili nespretan u određenoj aktivnosti, posebno u videoigrama.

„Nemoj mu zamjeriti, on je noob.”

 

OG – skraćenica za originalni gangster, koristi se za opisivanje nekoga ili nečega što je autentično ili izvorno.

„Taj auto je OG.”

 

Slay – biti izuzetno uspješan u nečemu.

„Slayaš s onim novim outfitom.”

 

WDYM – skraćenica za na što misliš, koristi se kad se osjećate zbunjeno ili nesigurno oko nečijeg komentara.

Ilegalni pristupi sportu: mladi u Hrvatskoj i EU preferiraju ilegalne izvore za streaming i kupovinu sportske opreme


„WDYM? Nisam siguran o čemu pričaš.”

FOTO: PEXELS