LOGIN
REGISTRACIJA
Zaboravili ste lozinku?
KLIK ZA JEZIK

VIDEO: Pisanje stranih riječi

Budući da u posljednje vrijeme gotovo svakodnevno pratimo online predavanja i chatamo na društvenim mrežama, a često ne znamo kako napisati strane riječi kojima se koristimo u svakodnevnom govoru, lektori ovoga tjedna otkrivaju kako ih pisati pravilno.

Budući da u posljednje vrijeme gotovo svakodnevno pratimo online predavanja i chatamo na društvenim mrežama, a često ne znamo kako napisati strane riječi kojima se koristimo u svakodnevnom govoru, lektori ovoga tjedna otkrivaju kako ih pisati pravilno.

Svi već znaju da se lektori udruge Centar za razvoj mladih i portala Studentski.hr ne bave samo lektoriranjem. Serija videa Klik za jezik pokrenuta je u sklopu projekta JOB4ME – volontiranjem do posla, a njima lektori žele popularizirati bavljenje jezikom te vam svaki četvrtak donose kratak video o nekoj jezičnoj temi.

Naš prošlotjedni video o upotrebi veznika i vezničkih skupova budući da, s obzirom na (to da), zato i jer možete pogledati na poveznici, a ovoga četvrtka donosimo vam jezični savjet o pisanju stranih riječi.  

Sve se više stranih riječi svakodnevno pojavljuje u našem jeziku. Postoje one koje iz stranih jezika preuzimamo bez prilagodbe, ali i one koje su manje ili više prilagođene hrvatskom jeziku i njegovu jezičnom sustavu. Ako ste se ikad zapitali postoji li razlika pri njihovu bilježenju ili kako, kad ih pišemo, označiti njihovo strano podrijetlo – ovaj je video za vas.

VIDEO: Je li pravilno baš u svakoj situaciji da li zamijeniti s je li?



VIDEO: Ličite li ili sličite svojim roditeljima?


Članak je nastao u sklopu projekta JOB4ME – volontiranjem do posla, a za sadržaj je odgovoran isključivo Centar za razvoj mladih. Projekt provodi CERM u partnerstvu s Općinom Dubrava te uz financijsku potporu Ministarstva rada, mirovinskog sustava, obitelji i socijalne politike.
FOTO: PIXABAY