Najpoznatija božićna pjesma slavi 201. rođendan; nalazi se i na UNESCO-ovu popisu kulturne baštine
U Austriji se smatra nacionalnim blagom, pa se ne izvodi javno prije Božića, a u većini zemalja pjesmu ćete čuti kako svira u lokalnom šoping-centru ili čak na radiju i u TV reklami.
U Austriji se smatra nacionalnim blagom, pa se ne izvodi javno prije Božića, a u većini zemalja pjesmu ćete čuti kako svira u lokalnom šoping-centru ili čak na radiju i u TV reklami.
Prošla je dvjesto i jedna godina otkako se skladba Tiha noć po prvi put izvela. Pjesma koja dolazi iz Austrije i opjevana je na više od 140 jezika nastala je uoči same izvedbe. Od 2011. godine uvršetna je u UNESCO-ov popis svjetske baštine.
– Na badnju večer 1818. pastor Joseph Franz Mohr (1792-1848) šetao je 3 kilometra od doma u Austrijskom selu Oberndorf bei Salzburg kako bi posjetio svog prijatelja Franza Xavera Grubera (1787-1863) u susjednom gradu Arnsdorfu bei Laufenu. Mohr je sa sobom ponio pjesmu koju je napisao dvije godine ranije. Očajnički mu je trebala pjesma za badnju misu koja se održavala za nekoliko sati. Nadao se da njegov prijatelj, školski učitelj koji je bio dirigent crkvenog zbora i njegov orguljaš, može pjesmu pretvoriti u glazbu. I jedna od mnogih čudesnih stvari u vezi ove pjesme jest da je Franz Gruber skladao melodiju Stille Nacht za Mohra u nekoliko sati 24. prosinca 1818. – prenosi German-way.
Skladba je u SAD-u izvedena po prvi put 1839. godine, u izvedbi austrijske obitelji Rainer, a Engleska verzija pjesme postoji od 1863. godine Zbog izgubljenog manuskripta, pjesma se tijekom godina izvođenja više puta mijenjala i doživjela brojne interpretacije.
– U Austriji Stille Nacht smatra se nacionalnim blagom. Prema tradiciji, pjesma se ne izvodi javno prije Božića. Usporedite to sa situacijom većine zemalja, gdje ćete vjerojatno čuti Tihu Noć kako svira u lokalnom šoping-centru ili čak na radiju ili TV reklami. Svakako, Tiha Noć uživa cijenjenu ulogu među božićnim pjesmama u cijelom svijetu, bez obzira kako se zove ili na kojem se jeziku izvodi. – navodi German-way.
Koliko je ova skladba utjecala na živote građana, govori i sam vitraj u kapelici Tiha Noć na kojemu se nalazi Joseph Mohr. Vitraj je donirao bečki zbor 1935. godine, a sama kapelica posvećena je crkvi koja je nekad stajala na istom mjestu.