LOGIN
REGISTRACIJA
Zaboravili ste lozinku?
PRETRAGA PO KLJUČNOJ RIJEČI:
hrvatski jezik (86)

U Puli se održava ljetna škola hrvatskog i njemačkog, sudionici stječu 4 ECTS-a

Do 15. svibnja otvorene su prijave za dvotjednu ljetnu školu u Puli namijenjenu studentima koji uče njemački jezik.

Raspisan natječaj za lektore hrvatskoga jezika u 12 inozemnih visokoškolskih ustanova

Javni natječaj MZO-a za posao lektora u inozemstvu otvoren je do 21. svibnja 2021. godine za sve kandidate koji odgovaraju propisanim uvjetima.

VIDEO: Lektori objašnjavaju kako pravilno rabiti često krivo korišten veznik pošto

Pošto završite s današnjim fakultetskim obvezama, pogledajte novi video serije Klik za jezik u kojemu naši lektori objašnjavaju kako pravilno rabiti veznik pošto.

Grad Zagreb nagradio projekt posvećen povijesti hrvatskog jezika, na njemu radile i 4 osječke profesorice

S Filozofskog fakulteta u Osijeku javljaju da su projektu kojem je dodijeljena Nagrada Grada Zagreba radile prof. dr. sc. Loretana Farkaš, prof. dr. sc. Vlasta Rišner, prof. dr. sc. Sanda Ham i izv. prof. dr. sc. Jadranka Mlikota.

Zatipci, č i ć, nesuvisle rečenice – što lektori ne vole vidjeti kada ispravljaju tekstove?

Premda je učenje hrvatskog jezika sastavni dio osnovnoškolskog i srednjoškolskog obrazovanja, mnogim studentima pravopis i dalje zadaje glavobolju. Lektorice Studentskog.hr Marta i Božana progovorile su o čestim pogreškama u pisanju i dale pokoji savjet.

FFZG-u se potkrala greška koja se nikako neće svidjeti studentima kroatistike

Nakon uočene jezične greške na web-stranici Filozofskog fakulteta u Zagrebu odlučili smo pojasniti koja je razlika između riječi slijedeći i sljedeći te kako ih pravilno koristiti.

Održava se zanimljivo predavanje za buduće učitelje i odgojitelje

U četvrtak se putem Zooma održava predavanje u organizaciji Odjela za izobrazbu učitelja i odgojitelja kojim se obilježava Dan hrvatskog jezika.

Društvostaj, velepošast i hihobran u konkurenciji za najbolju novu hrvatsku riječ

Povjerenstvo koje se sastoji od 8 članova odabralo je tri najbolje nove hrvatske riječi. U konkurenciji ih je bilo 19 riječi, od kojih se 8 odnosilo na pokušaj zamjene tuđice vezane uz koronavirus.

Svi pričaju o učenici koja je materinski srpski uspjela zamijeniti hrvatskim

– To je fascinantno kako je ona uspjela svladati hrvatski. Sad ide i na natjecanje. – rekla je razrednica Tee Lončar.

VIDEO: Oblačite li se u sestrinom ili sestrinu ormaru?

Kako biste postali što bolji govornici hrvatskoga jezika, i ovog su vam tjedna lektori snimili video s nekoliko jezičnih savjeta. Sada su tema pogreške pri upotrebi pridjeva!