Riječi „uglednina“ i „čvornik“ uskoro u svakodnevnoj komunikaciji? Znate li njihovo značenje?
Na svečanoj dodjeli nagrada 15. ožujka u Lipiku, nagrađene su tri nove hrvatske riječi: „uglednina“, „čvornik“ i „plovopis“.

Na svečanoj dodjeli nagrada 15. ožujka u Lipiku, nagrađene su tri nove hrvatske riječi: „uglednina“, „čvornik“ i „plovopis“.
Na ovogodišnjem, 19. kolu natječaja za novu hrvatsku riječ i Nagradu „Dr. Ivan Šreter", pristiglo je čak 420 prijedloga od 201 predlagatelja. Zaklada „Dr. Ivan Šreter", koja je organizator natječaja, podupire ovu nagradu u čast hrvatskom mučeniku Ivanu Šreteru. Naime, Ivan Šreter bio je osuđen na zatvorsku kaznu u Jugoslaviji zbog upotrebe izraza „umirovljeni časnik", a tijekom Domovinskog rata bio je otet, zatočen i ubijen. Iako je mjesto njegova groba nepoznato, nagrada nosi Šreterovo ime kao simbol borbe za očuvanje hrvatskoga jezika i svih hrvatskih žrtava.
Natječaj izaziva sve veći interes, a stručnjaci i ljubitelji hrvatskog jezika iz godine u godinu predlažu nove izraze koji će obogatiti jezični repertoar. U uži je krug natječaja ušlo 18 riječi koje su, uz detaljna tumačenja, odabrane za daljnje razmatranje. Među prijedloženim riječima našli su se razni neologizmi, poput „konačnik" kao zamjene za „rezultat", „kuterac" umjesto udarca iz kuta, „kružnik" za kružni tok te „poslovlje" kao zamjena za „biznis".
Među njima su se našle i zanimljive zamjene za popularne engleske izraze. Tako se, umjesto „food court", pojavila riječ „jelokrug", koja opisuje skup samoposlužnih restorana u trgovačkim centrima. Riječ „čvornik" ponuđena je kao zamjena za „hub", dok bi „istodopka" mogla zamijeniti pojam „simultanka" u šahovskoj terminologiji. Riječ „kovaničnik" zamjena je za novčanik za kovanice, „krovčeg" je spoj krova i kovčega, a odnosi se na „thule", odnosno kutiju koja se vozi na krovu auta. Riječ „napucak" je zamjena za „smeš” ili „smeč”, odnosno oštri udarac u sportu. „Mapina" je križanac maline i kupine za koju se koristi engleski izraz „tajberi".
Među predloženim riječima koje bi mogle obogatiti svakodnevni jezik, nalazi se i „plovopis", koji označava književna djela o putovanjima brodom, te „sigurnik", zamjena za anglizam „sef". Također, „reciklana" nudi alternativu za pojam „reciklažno postrojenje", a „uglednina" dolazi kao zamjena za engleski „goodwill", koji se koristi u računovodstvu.
Nekoliko riječi odnosi se na tehničke i znanstvene pojmove. „Nadtaktiranje" bi trebalo zamijeniti engleski „overclocking". Slično tome, „namrežno" nudi intuitivnu zamjenu za „online", a „tipkomamac" bi zamijenio engleski „clickbait".
Na svečanoj dodjeli nagrada 15. ožujka u Lipiku, nagrađene su tri nove hrvatske riječi: „uglednina“, „čvornik“ i „plovopis“. Nagrade su primili Juraj Borić, Martina Šarić i Dubravko Merlić. Pobjednici su osvojili novčane nagrade u iznosu od 600 eura za prvo mjesto, 400 eura za drugo te 200 eura za treće mjesto. Uz novčane nagrade, dobitnici su dobili i kipiće akademskog kipara Tonka Fabrisa, koji prikazuju Ivana Šretera, dok je diplome puručio časopis Jezik.