LOGIN
REGISTRACIJA
Zaboravili ste lozinku?
STRANIM JEZICIMA DO POSLA

Znanje stranih jezika otvara razne poslovne prilike

Danas poslodavci traže i cijene poznavanje stranih jezika. Donosimo iskustva troje studenata koji govore više od dva strana jezika i smatraju to svojom prednošću na tržištu rada.

Danas poslodavci traže i cijene poznavanje stranih jezika. Donosimo iskustva troje studenata koji govore više od dva strana jezika i smatraju to svojom prednošću na tržištu rada.

U svrhu prilagodbe sadržaja na portalu osobama s invaliditetom, u sklopu projekta SIMS – Socijalna inkluzija mladih kroz Studentski.hr izrađena je cjelovita audio verzija članka.


Možemo li danas engleski jezik uopće smatrati stranim jezikom? Naravno, ali danas se poznavanje engleskog jezika na neki način smatra općom kulturom i njegovo se znanje podrazumijeva. Danas smo svi globalno povezani i strani jezici se ne koriste samo u razgovoru, nego nam njihovo poznavanje osobito treba u poslovnom svijetu.

Stoga, kada netko uz engleski jezik govori još barem jedan strani jezik u velikoj je prednosti na tržištu rada koje je danas jako široko. Osim stručne spreme i vještina koje poslodavci zahtijevaju u oglasu za posao nezaobilazan uvjet je poznavanje barem jednog stranog jezika - neovisno o poslu za koji se prijavljujemo. 

Svoja iskustva sa stranim jezicima s nama je podijelilo troje studenata Sveučilišta u Zagrebu. Jedna od njih je Vanessa Zlatarić, studentica francuskog i nizozemskog jezika na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Na pitanje koje sve jezike govori i uči li ih svakodnevno Vanessa kaže:

– Govorim hrvatski, engleski, francuski, nizozemski i slovenski. Hrvatski mi je materinski jezik, međutim mogu isto reći i za francuski jer mi je majka iz Francuske i kao dijete uvijek mi je pričala na francuskom. U osnovnoj školi sam učila njemački (međutim, njega ne koristim i zaboravila sam ga) i engleski. Odlučila sam studirati francuski i zbog dvopredmetnosti odlučila se na nizozemski. Najviše sam jezike naučila iz slušanja (radio, serije, filmovi na tim jezicima), čitanja te puno vježbanja gramatike i pisanja. Ne učim svakodnevno sve ove jezike, međutim volim izdvojiti vrijeme za slušanje i čitanje na tim jezicima.

Vanessa smatra da poslodavci danas cijene poznavanje stranih jezika i kaže da je to veliki plus. Također, smatra da ljudi koji znaju više jezika i bave se jezicima trebaju biti više plaćeni jer ulažu puno truda i vremena kako bi usvojili strane jezike i samim time bolje plaće bi bile dobra motivacija i nagrada za trud.

– Bolje se snađem u različitim situacijama (pogotovo kada putujem), lako mogu doći do bilo koje potrebne literature, i mnogo toga sam naučila baš zato što čitam i pratim vijesti i ostalo na različitim jezika. Preporučam drugima da uče strane jezike. Moj savjet je naučiti osnovna pravila (gramatika i pravopis, vokabular, na koje načine jezik funkcionira itd.) i onda puno slušati i čitati. – ističe Vanessa.

Student Kineziološkog fakulteta u Zagrebu, Ivan Bartoš, govori engleski i češki jezik. 

– Govorim češki i engleski. Češki sam učio u osnovnoj školi od prvog do osmog razreda. Češke sam nacionalnosti. U Daruvaru i okolici Daruvara imamo nekoliko čeških osnovnih škola, a jednu od njih sam pohađao - ČOŠ Josipa Ružičke. Engleski sam učio od četvrtog do osmog razreda, a nakon toga i u srednjoj školi. – kaže Ivan.

Ivan kaže kako mu je pomoglo znanje i jednog i drugog jezika prilikom sezonskog rada na Jadranu, a na fakultetu mu je znanje engleskog jezika presudno kod čitanja znanstvenih radova. Ivan preporuča i drugima da uče strane jezike jer smatra da je znanje što više jezika jednako većoj mogućnosti zapošljavanja i u Hrvatskoj i u Europskoj uniji.

– Postoje razni tečajevi koji mogu pomoći kod učenja novih jezika. Čitanje, pisanje i slušanje stranih jezika može pomoći kod učenja istih.– smatra Ivan.

Petra Mak, također je studentica Filozofskog fakulteta u Zagrebu te studira ukrajinski jezik i povijest umjetnosti. No, osim ukrajinskog govori još i engleski i njemački jezik.

– Govorim engleski, njemački i ukrajinski. Engleskim jezikom sam zapravo bila okružena od malih nogu, tako da mi je vrlo lako ušao u vokabular. Utjecaj društvenih mreža je imao veliku ulogu u tome, no tu su i filmovi, serije i glazba kroz koje sam zapravo najviše proširila vokabular. Njemački jezik učila sam od četvrtog razreda osnovne škole, što mi također nije bilo zahtjevno, tako da mi je daljnji upis jezične gimnazije bio logičan odabir. Moram priznati da nikad nisam posebno radila ni učila engleski i njemački, dovoljno mi je bilo slušati i što više zapamtiti na satu, pa mi je usvajanje jezika došlo prirodno. Odabir fakulteta također nije bio težak zadatak. U životu mi je cilj naučiti čim više jezika, te sam odabrala ukrajinski kao izazov jer nije baš često da netko uči ukrajinski. Ukrajinski mi je također lagano usvajati jer je u suštini sličan hrvatskome. Ali koji god jezik učili, važno je koristiti ga u komunikaciji. Jezik treba njegovati, te na taj način ulazi u vaš govor prirodno. Ne učim svaki dan, no jezik treba koristiti čim češće. Tu mi je i uvelike pomogla komunikacija s profesorima koji su izvorni govornici, od njih se najviše može naučiti. – objašnjava Petra.

Petra smatra kako poznavanjem stranih jezika poslodavcu možemo pružiti dodatne mogućnosti - povezivanje s klijentima ili lakše razumijevanje sa strancima koji posluju u Hrvatskoj i da bi zbog toga takvi poslovi trebali biti više plaćeni. Petra smatra da poslodavci itekako cijene poznavanje stranih jezika te da se njoj osobno uvijek lakše snaći u odnosu na nekog tko ne priča barem jedan strani jezik:

– Živimo u globaliziranom svijetu i smatram da su oni koji znaju barem jedan strani jezik u prednosti, te da poslodavci to cijene. Radila sam u velikoj trgovini ljeti, kada je bio vrhunac turističke sezone, te sam uvidjela svoju prednost poznavanja jezika pred ostalim radnicima koji nemaju poznavanje. Dolazili su turisti iz Njemačke, Velike Britanije, skandinavskih zemlja, pa i iz Italije (znam ponešto i talijanskog), te sam mogla pružiti bolju uslugu i pomoći kupcima. Putovala sam u Austriju, Italiju i Grčku i puno je lakše snalaziti se kao turist ako govorite neki strani jezik, pogotovo ako govorite njihov službeni jezik.

Za zapošljavanje ne trebamo znati sve jezike svijeta, ali je bitno da se trudimo i naučimo barem jedan, ali na kvalitetan način. Trebamo iskoristiti sve prilike i mogućnosti koje nam se nude da se usavršimo u nekom jeziku.

– Učenje stranog jezika ne znači samo učenje jezika, već i učenje o drugim kulturama, tradiciji i povijesti. Učenje jezika obogaćuje i širi vaše vidike, ali i uči o tome koliko smo različiti, ali i povezani međusobno. Napredovanje u znaju jezika najbolje se postiže komunikacijom. Kada pričate i ne možete se sjetiti neke riječi, ne treba odmah odustati i jednostavno prijeći na hrvatski, nego tražiti alternativu ili objasniti što želite reći na neki drugi način. Time zapravo najviše učite i shvatite da znate više nego što ste mislili. – zaključuje Petra.

Poznavanje stranog jezika može nam dobro doći u različitim zanimanjima. Ne mora to biti nužno u novinarstvu ili filološkim područjima. Kojim god poslom da se bavite poznavanje stranih jezika može vas dovesti do stepenice više u poslovnom, ali i privatnom svijetu.

Članak je nastao u sklopu projekta SIMS – Socijalna inkluzija mladih kroz Studentski.hr, koji udruga Centar za razvoj mladih provodi u partnerstvu s udrugom Pragma, a sufinanciran je sredstvima Europske unije iz Europskog socijalnog fonda. Dodijeljeno mu je ukupno 1 400 000 kuna.

Sadržaj ovog članka isključiva je odgovornost Centra za razvoj mladih.

FOTO: UNSPLASH