Ekstravagantna lezbijska ljubav zaogrnuta strahotama u srcu nacističke Njemačke
Istinita priča o ljubavi Nijemice i Židovke u jeku ratnih strahota ispisana „perom“ Erice Fischer svjedočeći o krhkosti ljubavi i ljudskoga života savršeno se uklapa u jednu od tema Zagreb Book Festivala.
Istinita priča o ljubavi Nijemice i Židovke u jeku ratnih strahota ispisana „perom“ Erice Fischer svjedočeći o krhkosti ljubavi i ljudskoga života savršeno se uklapa u jednu od tema Zagreb Book Festivala.
Lilly Wust ima dvadeset devet godina, uzorna je majka četvero djece, udana za nacista te se povremeno nađe u pokojoj aferi s nekim od svojih ljubavnika. Felice Schrangenheim dvadesetjednogodišnja je Židovka, jedna od pobornica pokreta otpora Hitleru i još k tome lezbijka. Kako već u životu biva, spojilo se nespojivo – Lilly i Felice upoznale su se i zaljubile. Osim što ih povezuje zabranjena ljubav, kontroverzna i u tadašnjem društvu osuđivana, saznanje da je Felice Židovka dovodi dvije žene u situaciju plesanja nad ponorom – uživanja u životu i ljubavi praćenog saznanjem da im sve može svakoga časa biti zauvijek oduzeto.
Istinitu ljubavno-ratnu priču Erici Fischer, poznatoj novinarki i književnici, ispričala je osamdesetogodišnja Lilly Wust. Ona ju je pretočila u svjetsku uspješnicu Aimée & Jaguar koja je osvojila srca svih čitatelja u čijim se rukama našla i čiji je prijevod Mediart International povodom Zagreb Book Festivala odlučio ponuditi hrvatskoj publici.
– Zabrinem se malo kad mislim na svoju budućnost. No ne bojim se. Zrelo sam razmislila što želim učiniti. Zrelo! Želim živjeti s tobom – i biti sretna. Izvuci me iz kolotečine, nije mi tu mjesto. Radije bih doživjela veliku nesreću koja će me uništiti nego u blijedoj sreći živjela do blijedoga kraja. –
U kritici nazivana testamentom jedne ljubavi, uspješnica Erice Fischer priča je o ratnim užasima i o trpljenju, o ljubavi, strasti, očajavanju i strahu, koja pokazuje snagu odanosti i bljedilo života bez ljubavi. Slučajan susret dviju žena koje su potpune suprotnosti promijenio im je život zauvijek. Lilly, naizgled sretna njemačka kućanica, politička konformistica sa savršenim arijevskim životom, zapravo živi u kolotečini ne poznavajući pravu ljubav ni vlastite potrebe sve do susreta s osebujnom Felice koji ju zauvijek i potpuno promijeni. Od prvog susreta na samom početku rata, kada nitko nije mogao ni slutiti koliko će užasa morati i moći pretrpjeti, sreća koju su dvije žene pronašle jedna u drugoj postala je bit njihova života. Živeći sretno i, kako se činilo, pod staklenim zvonom u koje zlo ne može doprijeti, dvije su se žene osjećale zaštićeno i ne sluteći kako će se sve promijeniti preko noći.
– A onda i taj osjećaj da bezuvjetno pripadamo jedna drugoj. Bilo je to potpuno: i ljubav i seksualnost, to se jednostavno nije moglo razdvojiti. Zbog toga sam je prvih tjedana nazivala svojom prvom osobom, jer je ona doista za mene bila prva osoba na čitavome svijetu. Za mene nije postojalo ništa drugo, apsolutno ništa. Osjećala sam se kao da sam ponovno rođena. –
Roman Aimée & Jaguar, podnaslovljen kao ljubavna priča, Berlin 1943, živo je svjedočanstvo ratnih zbivanja u nacističkoj Njemačkoj pruženo kroz ono u čovjeku najintimnije – ljubavnu vezu koja je uspjela prkositi užasu vremena. Osim toga, Fischer je uspjela ispisati političko-društveni prikaz kontroverznog života ratnog Berlina koji još više, ako je to uopće moguće, produbljuje užas izazvan riječju holokaust. Nakon objavljivanja prvog izdanja knjige davne 1994. godine, javilo se još svjedoka opisanog vremena te je novo izdanje obogaćeno brojnim pismima i svjedočanstvima ljudi koji su protagonistice poznavali, s njima dijelili radosti i strahove, što knjizi daje dodatni pečat životnosti, ali i dinamičnosti te stilske raznolikosti.
– Poslije sam se često pitao zašto smo tako dugo samo pasivno promatrali kako iz tjedna u tjedan utovaruju tisuće i više ljudi u stočne vagone s nepoznatim odredištem, kako su nam unatoč teškom radu životi bili zagorčani još i sitnim maltretiranjima. Mislim da se nismo digli na ustanak zahvaljujući nevjerojatno vještoj taktici Gestapovih zvijeri (bilo je to polagano gušenje koje nas je u neku ruku uvijek pripremalo na nešto još gore tako da nam se svaka prošla odredba činila podnošljivijom). Svatko je u sebi gajio nadu da možda spada u one malobrojne koji će preživjeti. –
Promatran u kontekstu fragilnosti ravnopravnosti – jedne od tema Zagreb Book Festivala – roman Erice Fischer stavlja fokus na i danas kontroverznu temu ravnopravnosti spolova te ravnopravnosti manjina s ostatkom svijeta. Iako se Europa diči svojom multikulturalnošću, ne tako davno cijeli je svijet svjedočio događaju u kojem su živote izgubili milijuni ljudi, a Felice Schrangenheim jedna je od njih. Književnost kao medij koji na najneposredniji način kroz intimne priče svjedoči evoluciji društva, postavlja i pričom o ekstravagantnoj lezbijskoj nacističko-židovskoj ljubavi pitanje je li to vrijeme koje smo ostavili iza sebe ili se povijest ponavlja; je li priča Aimée i Jaguara zaboravljena prošlost koja u svima izaziva neugodne drhtaje ili je to priča koju netko negdje na svijetu upravo sada proživljava.
– Rat nam se tako prokleto približava. No on traje već predugo, predugo za sve nas koji čekamo da napokon prestane. –
Serviravši priču prepunu emocija svijetu na dlan, Erica Fischer, jedna od vodećih ličnosti austrijskog ženskog pokreta, dala je značajan doprinos razumijevanju najmračnijeg doba ljudske povijesti. Zavirivši u koncentracijske logore, podrumska skrovišta i teretne vlakove te ispričavši priču nekolicine Židova koji su u njima tugovali i strahovali, nadali se boljim danima i preživljavali najgore, poznata je autorica odala počast milijunima poginulih i omogućila da se i glas manjine čuje, da tisuće čitatelja u dvadesetak zemalja na čije je jezike knjiga prevedena spoznaju čovjekovu potrebu za ljubavlju i nemoć pred onima koji samo teže uspjehu. Upravo je zato knjiga vrijedna čitanja.
– Znaš li da čekajući tebe čekam da se vrati moj život? Dođi, ma gdje bila, i uzmi me u naručje. Da zaboravimo svijet i njegovo ludilo. –