Zadarski lingvistički forum

Studenti i profesori lingvistike organiziraju lingvistički forum u Zadru

Sveučilište u Zadru

Svi ste pozvani na Zadarski lingvistički forum, požurite s prijavama!

Na Sveučilištu u Zadru, u Svečanoj dvorani, 2. i 3. lipnja održati će se studentski susret "Zadarski lingvistički forum". Sudjelovati će studenti i profesori Odjela za lingvistiku Sveučilišta u Zadru i Odsjeka za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu te ostala šira javnost koja je zainteresirana. Projekt je namijenjen studentima preddiplomskoga, diplomskoga i poslijediplomskoga studija lingvistike, svim studentima filoloških studijskih grupa te ostalim studentima društvenih i humanističkih znanosti zainteresiranima za područje istraživanja jezika.
Cilj ovog stručnog susreta, je prije svega potaknuti studente na sudjelovanje u istraživačkim projektima, promicati komunikaciju i suradnju među studentima i sveučilištima u Hrvatskoj, omogućiti studentima stjecanje iskustva u istraživačkim, pisanim i prezentacijskim vještinama, a zatim i razvijati svijest o jeziku i njegovim različitim aspektima te promicati demokratičnost učenja kroz razmjenu mišljenja, ideja i iskustava.
Projekt je zamišljen kao dvodnevni susret na kojemu će se predstaviti znanstveni radovi iz različitih područja lingvistike. Predstavit će se i rezultati istraživanja mladih jezikoslovaca provedenih bilo u suradnji s profesorima bilo samostalno pod vodstvom mentora

Zagrebački i zadarski nastavnici među kojima je dogovorena suradnja za ovogodišnji susret će odabrati najbolje radove svojih studenata iz područja psiholingvistike, sociolingvistike i jezične tipologije, a pozvani izlagači iz redova doktoranada i postdoktoranada izložit će rezultate svojih istraživanja te kao iskusniji istraživači potaknuti mlađe kolege na vlastita istraživanja i znanstveno promišljanje jezičnih problema. Mladi će lingvisti tijekom dva dana prikazati rezultate istraživanja koje su proveli bilo u suradnji s profesorima bilo samostalno pod vodstvom mentora.

Prvi će dan biti posvećen psiholingvističkim temama. Predstavit će se psiholingvistički projekti koji se provode na Lingvistici u Zagrebu i Zadru te će studenti izložiti rezultate svojih istraživanja. Drugi će se dan izlagati radovi iz ostalih područja lingvistike, poglavito s temama iz područja jezične tipologije te sociolingvistike s posebnim naglaskom na jezično planiranje i jezični kontakt.
Predviđeno je i zajedničko druženje tijekom susreta na domjenku u večernjim satima prvoga dana te razgledavanje kulturnih znamenitosti grada Zadra tijekom poslijepodneva drugoga dana susreta.

Program:
PONEDJELJAK, 2. lipnja 2014.
Od 10:00 do 12:00 sati - REGISTRACIJA
Od 12:00 do 12:15 sati - Pozdravni govor i uvodna riječ

Od 12:15 do 13:00 - Pozvano izlaganje: Istraživanje organizacije biilingvalnog mentalnog leksikona, Tanja Gulan, prof.
Od 13:00 do 15:00 - PAUZA ZA RUČAK

Od 15:00 do 19:00 - PSIHOLINGVISTIČKA RADIONICA
Od 15:00 do 15:15 - Predstavljanje rada Lingvističkog laboratorija Odsjeka za lingvistiku LingLab; dr.sc. Vlasta Erdeljac, Martina Sekulić, prof., dr. sc. Jana Willer Gold

Od 15:15 do 16:15 - IZLAGANJE STUDENATA: LingLab - ciljevi i područja interesa
Zdravka Biočina, Tara Jelovac, Ivona Radić: Osvješćivanje razlika između fonološke, ortografske i morfološke jezične razine engleskoga i hrvatskoga pri prijevodu i prilagodbi PALPA-e

Gea Bahun-Vlašić, Ines Cebović, Nataša Drča, Hrvoje Kovač: Čitanje i pisanje u hrvatskom i engleskom jeziku: prijevod i prilagodba dijela testa PALPA

Nina Čolović, Anabela Lendić, Gabrijela Puljić, Ana Šafran: Sintaksa u engleskome i hrvatskome jeziku kroz optiku prijevoda i prilagodbe materijala iz baterije testova PALPA

Zdravka Biočina, Nina Čolović, Anabela Lendić, Ivona Radić: Prijevod i prilagodba semantičkog dijela PALPA-e te doprinos istraživanjima mentalnoga leksikona

Od 16:15 - 16:30 - PAUZA
NASTAVAK PREDAVANJA od 16:30 do 17:45.

dr. sc. Marijana Kresić i Mia Batinić: Predstavljanje projekata Odsjeka za lingvistiku u Zadru iz područja psiholingvistike i istraživanja višejezičnosti
Maja Kuzmanić: Usvajanje francuskih članova kod hrvatskih srednjoškolskih učenika - međujezični utjecaj

Marina Blaži, Ema Lacković, Magdalena Popek, Domagoj Volarević: Razumijevanje i produkcija posuđenica u svakodnevnom hrvatskom govoru

Vedrana Komšo: Utjecaj uporabe hrvatskog i njemačkog jezika na procjenu osobina pojedinaca

Od 17:45 do 18:00 sati - PAUZA
U 18:00 do 19:00 sati - RADNI SASTANAK u dvorani za poslijediplomske studije, Rektorat: Perspektive zajedničkog projekta LingLaba i studenata Odijela za lingvisitku

U 19:00 - DOMJENAK

UTORAK, 3. lipnja 2014.
Od 9:00 do 9:45 - POZVANO IZLAGANJE: Jezični krajobraz Zadra, jezik u javnom prostoru kao bitna sastavnica jezične ekologije grada; Antonio Oštarić, prof.

Od 9:45 do 10:00 - PAUZA

Od 10:00 do 11:00 - JEZIK I DRUŠTVO
Antonija Jazidžija: Mletački govor u Zadru

Nina Čolović: Izgradnja etničkoga identiteta u hrvatskome društvu; medijska konstrukcija i osobne identifikacijske prakse

Maja Valentić: Predstavljanost Balkana u kulturi turbofolka

Andrijana Bošnjak: Kratice u internetskoj komunikaciji i jezik mladih

Od 11:00 do 12:00 - TIPOLOGIJA I POREDBENA LINGVISTIKA
Ramona Felinger: Neindoeuropske posuđenice u klasičnom armenskom

Jurica Polančec: Tipologija relativnih konstrukcija, s posebnim naglaskom na hrvatski

Ivan Mlinarić: Reduplikacija 

Izlabela Martinović, Josipa Mušura, Ines Varaždinac: Romanska i slavenska poredbena frazeologija

Od 12:00 do 13:30 - PAUZA ZA RUČAK

Od 13:30 do 15:15 - RAZNE TEME
Ana Čelik, Martina Blaži, Ema Lacković: Prostorno grupiranje leksičke varijacije na području Varaždinske županije i okolice

Ljerka Morović: UG - za i protiv

Ivan Buljan: Otjelovljenost i sociokulturna situiranost konceptualnih metafora

Petar Garžina: Upotreba kusum analize prilikom utvrđivanja autorstva

Dino Odžak: Jezik videoigara na primjeru jednog njemačkog časopisa za gaming kulturu - tvorba riječi

Magdalena Zmaić: Nelagoda pri korištenju engleskog jezika kod grupe studenata anglistike

Tamara Vuković, Elizabet Vučković: Ključni čimbenici koji utječu na uspješnost učenja stranog jezika

U 15:30 - OBILAZAK GRADA UZ SRUČNO VODSTVO

Odjel za lingvistiku
 
Odjel za lingvistiku; FOTO: UNIZD
 
 

Pozivaju se svi studente i studentice zainteresirani za područje istraživanja jezika i općenito jezičnih problema da se kao slušači prijave na „Zadarski lingvistički forum“ te da svojim sudjelovanjem u diskusiji i zajedničkom druženju doprinesu ovom događanju. Svi će sudionici susreta dobiti potvrdu o sudjelovanju, a prijave se vrše putem online prijavnice.

U knjižari Citadela za sudionike skupa odobren je popust od 30 % na knjige i udžbenike jezikoslovne tematike u izdanju Sveučilišta u Zadru.

"Budući da se projekt dosad još nije provodio, ovo će biti prvi projekt ovakvog tipa na Odjelu za lingvistiku s ciljem da se isti studentski susret nastavi održavati i idućih godina sa obuhvatnijim programom i sa većim brojem sudionika s više studijskih grupa i s više sveučilišta." - objasnila nam je studentica iz Zadra, Ana Čelik.
 

Komentari na članak

Vezani članci

HSZ u Izraelu

Hrvatski studentski zbor u Izraelu

HSZ sudjelovao na međunarodnoj studentskoj konferenciji u Izraelu

Tema konferencije pod nazivom „Our roll as young leaders in global world” okupila je studentske predstavnike gotovo svih krovnih studentskih unija država iz Europe.

Come to the dark side

Studentski.hr otvara svoja vrata voditeljima prodaje oglasnog prostora i administratorima

Voditelji prodaje i administratori, prijavite se za rad na Studentskom.hr!

Ako si zainteresiran za radno mjesto voditelja prodaje oglasnog prostora ili administratora, pošalji molbu i životopis na ivana.herceg@studentski.hr do 1.10.2014.

novi sport

Novi sport

Bossaball - pokažite kreativnost u sportu

Glazba, akrobacije, ritam, lopta i zabava ujedinjeni su u novi sport - bossaball.

Vip alumni prva generacija

Prilika za mlade i visokoobrazovane bez radnog iskustva

Vip alumni je super prilika nakon fakulteta – prijavi se i ti!

„Vip alumni program sam je po sebi genijalno osmišljen – od samog starta u vidu eliminacijskih krugova, preko rada u struci nakon fakulteta, međunarodnog iskustva, hrpe treninga pa do samog kraja te dodjele preporuka i diploma.“

EU PROJEKTI – od ideje do realizacije

EU projekti

EU zastupnica Ivana Maletić uredila praktičan priručnik za pripremu i provedbu EU projekata

Sveoubuhvatno i praktično izdanje na 476 stranica donosi odgovore na brojna pitanja vezano uz EU fondove i svakako će vam pomoći ako planirate prijaviti projekt!